Читать интересную книгу Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 98

Аид крепче сжал мои пальцы, а затем наклонился, чтобы запечатлеть нежный поцелуй на моих губах.

– Я твой, – поклялся он. – Никто не сможет отнять тебя у меня. Даже Смерть.

Тогда я поняла, что Аид будет бороться, что он никогда не откажется от меня.

Сквозь туман пробился другой голос. Мой дорогой Гипнос. Он разжег во мне хрупкое пламя надежды.

– Клеймо на ее плече… Оно исчезает.

В ответ прозвучало единственное произнесенное шепотом слово, словно высеченное на льду: «Нет…» С каждой следующей секундой присутствие Танатоса слабело, как будто растворяясь в эфире. И по мере того, как Повелитель смерти исчезал, силы постепенно возвращались ко мне.

Мои глаза распахнулись, но зрение было нечетким. Я смогла различить фигуры, нависшие надо мной. Их лица медленно прояснились.

Гипнос стоял ближе всех, его красивое лицо исказила тревога. Но вскоре его выражение сменилось удивленным восторгом.

– Аврора, ты жива! – с потрясением и радостью воскликнул он.

Я моргнула, пытаясь избавиться от тумана в голове. Я открыла рот, чтобы заговорить, но из него вырвался только дрожащий хрип.

Гипнос схватил меня за руку, и на его лице появилась улыбка облегчения.

– Просто отдохните, миледи. Теперь вы в безопасности.

Прежде чем я успела ответить, рядом с ним появился Хронос. Его изумрудные глаза были полны заботы.

– Леди Аврора, – мягко произнес он. – Вы пали от руки Танатоса… были убиты им.

Убита? Танатосом? Я вздрогнула, в голове мелькнуло смутное воспоминание.

Почему-то это казалось неправдой. Я растерянно прошептала:

– Вы зовете меня Авророй… кто эта девушка, о которой вы говорите?

Осознание мелькнуло на лице Гекаты, она подалась вперед. Волшебница присела передо мной в грациозном реверансе.

– Миледи, – выдохнула она. – Вы вернулись к нам… наконец-то.

Вслед за ней осознание преобразило Хроноса и Гипноса. Их лица словно окаменели, когда до богов дошел смысл сказанного. Они одновременно склонили головы, повторив приглушенными голосами:

– Миледи…

Я окинула себя взглядом, впервые заметив испорченное платье. Темные пятна расползлись по ткани. Я с ужасом осознала, что это кровь.

Дрожащими руками я коснулась ткани. Тонкий материал порвался, и его покрывала засохшая темно-красная корка. Она рассыпалась под кончиками пальцев, окрашивая их в ржавый цвет. К горлу подступила желчь.

Так много крови, но, казалось, она принадлежала не мне. От осознания у меня скрутило желудок. Холодный глубинный страх пронзил меня. После какой трагедии я проснулась? Какая судьба постигла мою любовь, пока я спала?

Я должна была найти Аида. Дикая паника разлилась по моим венам. Я попыталась встать, чувствуя, что ноги налились свинцом и болели. Мне отчаянно хотелось найти Аида. Все остальное не имело значения. Я должна была убедиться, что он в безопасности.

– Где Аид? – настойчиво спросила я, заставив себя выпрямиться, несмотря на боль – угасающее воспоминание о невыносимой агонии. Мое горло сжалось от тоски, отчаянного желания знать, что он в безопасности.

Гипнос помог мне выпрямиться, встревоженно нахмурившись.

– Где мой муж? – повторила я, на этот раз громче, потому что внутри меня вспыхнул чистый ужас.

– Это ты, – произнес любимый голос, и у меня подкосились ноги. Я обернулась и увидела Аида. На его лице не осталось следов горя.

– Красавица… Аврора… – Его заплаканные глаза в отчаянии уставились на меня. – Это всегда была ты. Моя любовь. Персефона.

Тепло разлилось по мне при звуке моего имени, слетевшего с его губ: я словно вернулась домой, я так давно об этом мечтала. Я бросилась в объятия Аида, тихо всхлипнув от облегчения.

– О, Аид, – пылко прошептала я, прижавшись к его груди. – Теперь я все вспомнила.

Он прижал меня к себе, и наши бьющиеся сердца слились воедино. Боги, окружавшие нас, разразились ликующими возгласами, двор наполнился радостью. Но затем ледяной взгляд вонзился мне между лопаток, омрачив наше совершенное блаженство.

Я обернулась и увидела Никс и ее кер, стоявших на краю двора, они мало отличались от теней. По загадочному жесту матери Аида вечные существа начали рассеиваться в ночи, которая их породила. Ни слов, ни прощаний – они оставили за собой лишь атмосферу зловещей неотвратимости конца.

Казалось, будто темнота вернула себе свои права. Керы исчезли, оставив после себя только холод.

Аид сжал мое плечо. В его голосе смешались облегчение и сожаление.

– Они ушли.

– Пока что, – встревоженно пробормотала я. – Но я подозреваю, что мы еще встретимся.

Аид кивнул, не сводя с меня горячего взгляда.

– Возможно. Но давай насладимся любовью, которую мы пробудили, и правдой, которая освободила нас.

Я нежно улыбнулась, взяв его за руку. Какое бы будущее нас ни ждало, мы встретим его вместе.

Аид погладил меня по щеке, и его взгляд стал задумчивым.

– Потанцуй со мной, – пробормотал он. – Как мы делали когда-то давным-давно.

Я кивнула, и мое сердце забилось сильнее. Аид притянул меня к себе, и в эту секунду по залитому лунным светом саду разнеслась музыка, из ниоткуда и отовсюду одновременно.

Ночной ветерок кружил вокруг нас, наполненный пьянящим ароматом ночных цветов. Мы скользили по мрамору, двигались в ритме своих сердец, словно единое целое.

Столетия пролетали, пока мы танцевали. Само время размывалось, пока снова не остались только мы – богиня и бог, наши сплетенные души. Музыка окутала нас своим очарованием, прекрасная и щемящая, она подчеркивала каждый наш изящный поворот.

С его теплой рукой на моей талии, его глазами, обращенными только ко мне, мне казалось, будто мы никогда не расставались. Наше прошлое, настоящее и будущее сошлись здесь.

Аид хитро улыбнулся.

– Наконец моя душа полна, – пробормотал он и, наклонившись, коснулся моих губ в обжигающем поцелуе. От этого прикосновения у меня по спине побежали мурашки, разжигая во мне огонь, который мог погасить только он.

Пока Аид кружил меня в танце, по моей коже внезапно разлилось покалывающее тепло. Я посмотрела вниз и увидела, как мое рваное платье растворяется, превращаясь в отблески света, танцующие по моему телу.

Новая нежная ткань изящно облегала мою фигуру. Прежний наряд превратился в сияющее, как прозрачная ночь, королевское бальное платье, украшенное замысловатыми завитками золотых нитей. Пятна крови и грязи исчезли, уступив место безупречному великолепию.

Я ахнула, поразившись магии, которая превратила мою испорченную одежду в величественное платье, подходящее королеве, воссоединившейся со своим королем. Полуночные оттенки отражали цвета нашего королевства, всем было ясно, что я – супруга Аида.

Аид приподнял мой подбородок, и в его глазах сверкнули гордость и восхищение.

– Идеально, – произнес он со спокойным удовлетворением.

Мои глаза защипало от слез радости. После бесконечных испытаний мы снова танцевали под звездным небом. Я вернулась домой, наконец-то надев мантию, сотканную для меня судьбой. Мы больше никогда не разлучимся.

Сад огласился веселыми криками, божественные голоса слились в хоре. Боги и богини танцевали в нашу честь, радуясь единению двух душ. Они радостно пели, мы были такими разными, но всем было все равно. И я наслаждалась их одобрением, зная, что я дома.

Всеобщий гвалт стих, когда Хронос поднял свой бокал, обратившись ко всем.

– Дорогие друзья. Мы собрались этой ночью, чтобы стать свидетелями…

Гости уставились на нас с Аидом, стоявших рука об руку посреди двора. Внутри меня трепетало волнение.

– После тяжелых странствий законные правители нашего королевства воссоединились. – Голос Хроноса звучал громко и ясно. – Мы празднуем их восхождение на троны Подземного царства!

Восторженные возгласы сотрясли весь двор. Когда они стихли, Геката выступила вперед. Богато украшенная корона покоилась на бархатной подушке у нее в руках. Бесчисленные рубины, отполированные до ослепительного блеска, сверкали в свете огней.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж..
Книги, аналогичгные Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.

Оставить комментарий